1944 1945
krieg krieg
krieg krieg
krieg krieg
krieg krieg
krieg Mai
krieg
krieg
krieg
krieg
krieg
krieg
krieg
Ernst Jandl
Sancho León escribió
He estado investigando el significado de estas palabras, resulta que krieg es ‘guerra’ en alemán y mai puede ser traducido como ‘mayo’ o ‘primavera’.También he comprobado los años del título y si tenían algo que ver con alguna de las palabras. «El Día de la Victoria en Europa fue el 8 de mayo de 1945, fecha en la que los Aliados de la Segunda Guerra Mundial aceptaron la rendición incondicional de la Alemania nazi». Según mi interpretación, este año hace alusión a mayo y a la guerra dado que ocurre en la segunda guerra mundial en el mes de mayo.
En 1944 el 28 de mayo ocurrió una revolución en Ecuador pero yo creo que se refiere al año en sí, dado que es el año en el que dio comienzo la Operación Overlord. Creo que el autor de este «poema», de acuerdo con lo que he investigad, quería decir que siempre hay guerra y que siempre habrá más. Lamentablemente, no he podido leer nada acerca de este poema dado que la mayoría de páginas estaban en alemán y las pocas que no estaban en este idioma, lo estaban en euskera.